സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 14:24
MOV
24. പുരുഷമൈഥുനക്കാരും ദേശത്തു ഉണ്ടായിരുന്നു; യഹോവ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞ ജാതികളുടെ സകലമ്ളേച്ഛതളും അവർ അനുകരിച്ചു.



KJV
24. And there were also sodomites in the land: [and] they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

KJVP
24. And there were H1961 also H1571 sodomites H6945 in the land: H776 [and] they did H6213 according to all H3605 the abominations H8441 of the nations H1471 which H834 the LORD H3068 cast out H3423 before H4480 H6440 the children H1121 of Israel. H3478

YLT
24. and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.

ASV
24. and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.

WEB
24. and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

ESV
24. and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations that the LORD drove out before the people of Israel.

RV
24. and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drave out before the children of Israel.

RSV
24. and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the people of Israel.

NLT
24. There were even male and female shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of the Israelites.

NET
24. There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the LORD had driven out from before the Israelites.

ERVEN
24. There were also men who served other gods by selling their bodies for sex. So the people of Judah were worse than the people who had lived in the land before them. And the Lord took the land away from those people to give it to the Israelites.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 14:24

  • പുരുഷമൈഥുനക്കാരും ദേശത്തു ഉണ്ടായിരുന്നു; യഹോവ യിസ്രായേൽമക്കളുടെ മുമ്പിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞ ജാതികളുടെ സകലമ്ളേച്ഛതളും അവർ അനുകരിച്ചു.
  • KJV

    And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.
  • KJVP

    And there were H1961 also H1571 sodomites H6945 in the land: H776 and they did H6213 according to all H3605 the abominations H8441 of the nations H1471 which H834 the LORD H3068 cast out H3423 before H4480 H6440 the children H1121 of Israel. H3478
  • YLT

    and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.
  • ASV

    and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.
  • WEB

    and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.
  • ESV

    and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations that the LORD drove out before the people of Israel.
  • RV

    and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drave out before the children of Israel.
  • RSV

    and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the people of Israel.
  • NLT

    There were even male and female shrine prostitutes throughout the land. The people imitated the detestable practices of the pagan nations the LORD had driven from the land ahead of the Israelites.
  • NET

    There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the LORD had driven out from before the Israelites.
  • ERVEN

    There were also men who served other gods by selling their bodies for sex. So the people of Judah were worse than the people who had lived in the land before them. And the Lord took the land away from those people to give it to the Israelites.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References